Второе путешествие в Западную Африку за животными. Основной трудностью данной экспедиции Даррелл считал тот факт, что поиск животных для зоологической коллекции приходилось сочетать с бесконечными попойками при дворе местного правителя — эксцентричного Фона Бафуты.
Действие романа происходит в отдалённом будущем, когда человечество совершило немало важнейших открытий. В частности, межпланетные путешествия стали уже едва ли не обыденностью, да и машину времени удалось создать. Питер Максвелл, профессор кафедры сверхъестественных явлений, в результате сбоя транспортной системы во время путешествия оказывается на таинственной Хрустальной планете, хранилище таких знаний, которые люди и вообразить-то не в состоянии.
Во всех рассказах этого сборника К. Саймака человек — это не просто разумное создание, но — элемент вселенной. И выходя за рамки привычного существования, сталкиваясь с инопланетным разумом, он каждый раз по-новому ощущает себя в этом качестве...
Отличительная черта творчества Саймака — вера в разум, в доброе начало в человеке и человечестве, призыв к миру и единению всех, кто живёт на планете Земля и с кем ещё, возможно, встретятся земляне. Свыше тридцати романов, сборников повестей и рассказов, многочисленные литературные премии, в том числе и самая престижная в американской фантастике премия «Хьюго», лауреатом которой Саймак становился неоднократно, — таков итог более чем пятидесятилетней творческой деятельности этого патриарха научно-фантастического жанра.
Пожалуй, стоит вкратце объяснить, как родилась эта книга. В ней описаны два путешествия, которые я, мой помощник Джон Хартли и моя секретарша Энн Питере совершили на волшебный остров Маврикий. Меня привели туда две причины. Несколько лет назад я основал Джерсийский фонд охраны диких животных, чтобы спасать от вымирания исчезающие виды, разводя их в неволе. Наши планы осуществляются с большим успехом, однако мне стало ясно, что таких животных лучше всего разводить на их родине. Поскольку эмблема нашего зоопарка — дронт, нам представлялось, что логично начать с Маврикия и принять оттуда первого стипендиата. Вот я и отправился в это государство, чтобы переговорить с местными властями. Одновременно мне хотелось повидать некоторых исчезающих птиц, млекопитающих и рептилий и выяснить, можем ли мы как-то помочь маврикийцам спасти эти виды. Перед вами рассказ о том, что из этого вышло.
Перед вами повесть о шестимесячном путешествии, во время которого мы побывали в Новой Зеландии, Австралии и Малайе. Путешествие это состоялось по двум причинам: во-первых, мне хотелось посмотреть, как в этих странах поставлена охрана животных, во-вторых, Би-би-си предполагало снять многосерийный телевизионный фильм на ту же тему.
Перед вами две повести известного английского биолога и писателя Джеральда Даррелла. Все эти произведения отличаются искрометным юмором, тонким лиризмом и замечательными описаниями животных.
Это вторая книга о жизни семьи Даррелов на греческом острове Корфу. Вместе с юным Джерри вы узнаете о проделках совы Лампадузы, потанцуете с необыкновенным медведем, узнаете секреты паука-строителя воздушных замков и проникните в тайны интимной жизни улитки-гермафродита.
Интерес к этой удивительной книге со временем только растет. Теперь «От двух до пяти» — это школа и методика для писателей и поэтов, для детских иллюстраторов и психологов. И по-прежнему любимое чтение для взрослых и детей.
Виталий Валентинович Бианки - русский писатель, автор детских книг о природе. Рассказы и повести, включенные в настоящий сборник, - своеобразный "самоучитель любви к природе". Они обращены к юным исследователям и натуралистам, которые мечтают изучить родной край, лучше узнать сложную и многообразную жизнь животных.
"Серебрянный герб" - автобиографическая повесть, рассказывающая о детстве и отрочестве Коли Корнейчукова (настоящее имя К. Чуковского). Книга читается на одном дыхании. В ней присутствует и свойственная Чуковскому ирония и особый стиль изложения, который по настоящему трогает за душу, заставляя возвращаться в своё детство.
В этом сборнике представлены давно всем полюбившееся рассказы о мальчике Дениске. А исполняют их известные и тоже полюбившиеся артисты, звучавшие когда-то из старых пластинок и кассет. Может быть, здесь вы найдете именно "свои" рассказы.
Все эти - о самом главном: о чуде. "Деревья, птицы, животные. Мы же всё про них знаем!" - удивитесь вы. Да, всё, что окружает нас с вами - самое настоящее чудо. И сказочно-красивые осенние листья, и удивительное устройство муравейника, и повадки соседского кота - как всё замечательно продумано природой! Нам нужно быть просто внимательными, чтобы заметить это.
В 50-е годы возникает и воплощается идея о радиопередаче для детей о природе. Передача эта была ежемесячной и получила название "Вести из леса". Для послевоенного поколения детей она была любимой и познавательной. "Чтобы занятно было, - говорил Виталий Бианки при подготовке очередной передачи своим коллегам, - чтобы не скучали ребята, а радовались".
Передачи разделены на 12 файлов по месяцам с января по декабрь.
Самуил Яковлевич Маршак – поэт, переводчик, драматург, человек высокой культуры и самых разнообразных интересов и знаний. Он один из лучших поэтов-переводчиков в нашей стране, его переводы Шекспира, Бернса впервые открыли произведения этих великих поэтов российским читателям. Строки его стихов не надо заучивать. Они запоминаются сами, а потом не уходять из памяти даже спустя многие годы.
Это не совсем обычные для Даррелла рассказы, точнее они своим слегка мистическим оттенком расширяют представление о творчестве этого замечательного автора. Кому из нас не приходилось организовывать какое-нибудь семейное мероприятие? А историю про вояж просто необходимо прочитать всем, кто собирается отдыхать в Греции! Завершается этот искрометный винегрет готическим рассказом ужасов, после которого наверняка поежитесь, проходя мимо зеркала.
В книгу вошли широкоизвестные веселые рассказы о мальчике Дениске.
С. Я. Маршак сочинил славную, оптимистическую сказку: все обманом сбывали с рук Горе-Злосчастье: дровосек — купцу, купец — царю, царь — солдату. А солдат Иван Тарабанов, добродушный и смекалистый, не захотел никому всучать Горе обманом — сам с ним совладал. Радость освобождения от Злосчастья, которого больше не надо бояться, весёлая жизненная сила, рождавшаяся в самом времени, искрились в этом спектакле. Восхищаясь, многие называли его истинно Вахтанговским.
Самуил Яковлевич Маршак – поэт, переводчик, драматург, человек высокой культуры и самых разнообразных интересов и знаний. Его труды были высоко оценены, он получил множество государственных наград и литературных премий. И все-таки это не главное. Главное – это читательское признание, которое у Маршака несомненно есть.
Удивительно легко запоминающиеся, стихи Самуила Яковлевича Маршака навсегда остаются в памяти. Их знают и любят не только дети, но и взрослые, которые тоже когда-то воспитывались на книжках этого замечательного поэта и переводчика, одного из зачинателей советской детской литературы.
А вот еще один рассказ о мистере Твистере - рассказ музыкальный. Автор музыки, композитор Олег Хромушин известен как создатель джазовых, эстрадных сочинений. Джазовые ритмы и интонации вы услышите и в этом музыкальном спектакле.